Istilah slang untuk minuman dengan es. Minuman yang dipesan “di atas batu ” berarti minuman beralkohol, biasanya 2 ons, disajikan di atas es. Memesan minuman di bebatuan dapat memiliki banyak manfaat untuk koktail Anda. Selain sekedar mendinginkan minuman campuran, es juga dapat memunculkan aroma pada minuman beralkohol tertentu seperti wiski dan scotch.
. Mengingat hal ini, mengapa disebut di atas batu?
Ini adalah bahasa gaul bar untuk “dengan es.” Ini dimulai segera setelah negara itu “listrik” dan “saloons” mulai menggunakan es (dari ‘kotak es’ baru) dalam minuman. Kubus datang kemudian sehingga Anda harus memecahkan es dari balok untuk menciptakan ” batuan es”. Semua minuman beralkohol dimulai dengan es (jika digunakan) dan tidak pernah ditambahkan setelah pembuatan.
Demikian pula apa arti dari Whiskey on the rocks? Nah, Rocks in the bar artinya Es. Jika ada yang bilang whiskey on the rocks, artinya ingin disajikan whiskey yang rapi dituang di atas es batu. Namun, minuman keras apa pun dapat disajikan di atas batu, tetapi wiski harus menjadi yang dikenal.
Di sini, apa itu minuman langsung?
Untuk minuman yang dibuat tanpa es atau mixer, Anda akan memesannya “rapi”, dan minuman itu akan disajikan kepada Anda dalam gelas koktail Old Fashioned. Jadi, Anda mungkin berkata, “Saya ingin bourbon, rapi.” Untuk memesan martini ” up ” atau ” straight up, ” berarti Anda ingin martini dingin. Koktail yang dituangkan di atas es adalah “di bebatuan.”
Apa yang disebut wiski dan air?
Jika Anda memesan wiski “di atas batu”, yang berarti dengan es, akan disajikan kepada Anda dalam gelas kuno. Ini juga cukup umum untuk memesan wiski dengan air, yang menurut beberapa peminum membantu memunculkan rasa wiski. Istilah ini paling sering diterapkan pada wiski Scotch.