Apa itu Bahasa Pidgin?

Sebuah bahasa pidgin muncul ketika dua atau lebih komunitas yang tidak memiliki bahasa yang sama mengadopsi metode komunikasi yang disederhanakan. Sebuah bahasa pidgin biasanya memiliki campuran bahasa yang disederhanakan atau di sisi lain bahasa utama yang disederhanakan yang terdiri dari unsur-unsur bahasa lain. Sebuah bahasa pidgin diadopsi sebagai bahasa sekunder oleh kelompok-kelompok yang terlibat untuk memungkinkan mereka terlibat satu sama lain.

Etimologi

Sejarah istilah pidgin dapat ditelusuri kembali ke tahun 1850 ketika menyangkut pencetakan. Satu teori menyatakan bahwa kata itu diucapkan oleh orang Cina berarti bisnis. Etimologi lain menghubungkan kata tersebut dengan kata bahasa Inggris pigeon yang menunjukkan seekor burung yang digunakan untuk membawa pesan sebelum munculnya komunikasi cararn.

Terminologi

Istilah ini awalnya mengacu pada bahasa Inggris Pidgin Cina sampai digeneralisasikan untuk mengklasifikasikan setiap Pidgin. Di beberapa daerah, Pidgin adalah nama khusus untuk Kreol atau pidgin lokal. Penutur bahasa Inggris Kreol Hawaii, serta bahasa Tok Pisin pada umumnya, menyebut bahasa mereka masing-masing Pidgin. Istilah jargon kadang-kadang digunakan untuk merujuk pada Pidgin dan telah dimasukkan dalam nama beberapa pidgin termasuk Jargon Chinook. Pengembangan bahasa pidgin dapat dimaksudkan untuk menyederhanakan perdagangan seperti dalam kasus Tok Pisin. Bahasa-bahasa ini selanjutnya dapat berkembang sebagai bahasa yang lengkap selain yang awalnya mereka kembangkan. Contoh bahasa tersebut adalah bahasa Swahili. Telah terbukti bahwa pidgin dan bahasa perdagangan mempengaruhi vernakular bahasa mapan.

Pengembangan Pidgin

Perkembangan pidgin difasilitasi oleh interaksi yang konstan dan konstan antara masyarakat dengan bahasa yang tidak terkait. Juga harus ada kebutuhan yang mengharuskan masyarakat untuk berkomunikasi seperti perdagangan. Antarbahasa yang populer dan dapat diakses juga harus dihilangkan agar pidgin dapat berkembang. Ahli bahasa seperti Keith Whinnom telah mengusulkan bahwa pidgin membutuhkan tiga bahasa untuk berkembang di mana sisanya mendominasi. Sebuah pidgin dapat tumbuh menjadi Creole lengkap dengan tata bahasa dan kosa kata yang dikembangkan. Satu generasi anak-anak dalam komunitas berbahasa Pidgin dapat mengadopsi Pidgin sebagai bahasa pertama mereka dan dengan demikian Kreol bahasa ibu mereka. Situasi seperti itu telah diamati dalam kasus bahasa Krio yang digunakan di Sierra Leone dan bahasa Tok Pisin yang dominan di Papua Nugini. Sebuah pidgin tidak selalu berkembang dalam bahasa Kreol karena beberapa menjadi punah. Sebagian sarjana telah menyarankan bahwa pidgin dan Kreol berkembang secara independen satu sama lain.

Pidgin berbagi beberapa kesamaan satu sama lain seperti dimasukkannya vokal dasar. Bahasa tidak memiliki nada dan tidak ada variasi morfofonemik yang nyata. Bahasa juga mencakup struktur penutup yang disederhanakan dan kata-kata terpisah untuk menunjukkan waktu. Pidgins mengurangi kelompok konsonan dan suku kata dan menggunakan penggandaan dalam mewakili superlatif dan jamak dan bagian lain dari pidato yang menunjukkan konsep yang ditambahkan.

Contoh Pidgin

Pidgin Bahasa Inggris Hawaii memiliki 600.000 komunitas penutur yang berbasis di Hawaii dan Amerika Serikat. Bahasa tersebut berkembang dari beberapa pidgin yang digunakan sebagai bahasa umum oleh kelompok etnis Hawaii. Bahasa ini biasa digunakan dalam kehidupan sehari-hari oleh penduduk Hawaii. Bahasa Fanagalo diakui sebagai pidgin yang dipengaruhi oleh Zulu dan Inggris dan pada tingkat lebih rendah oleh Afrikaans. Bahasa itu unik karena dikembangkan dari bahasa ibu, bukan dari bahasa penjajah.